NameHiraganaRomajiTranslation
晩鐘(bansho)Evening bell
冬の宿(fuyu no yado)House of Winter
冬籠(fuyugomori)Hibernation
冬木立(fuyukodachi)Barren Trees in Winter
冬の月(fuyunotsuki)Winter Moon
冬の山(fuyunoyama)Wintry Mountain
冬ざれ(fuyuzare)Playful Winter
初氷(hatsugoori)The First Freeze of the Year
寒月(kangetsu)Winter Month/Wintry Moon
寒燈(kantou)Cold Light
枯野(kareno)Barren Field
氷の花(koorinohana)Flowers of Ice
窓の雪(madonoyuki)Snow Piling Up on Windows
蓑虫(minomushi)Bagworm Moth
寒空(samuzora)Wintry Sky
さざれ石(sazare-ishi)Pebble(s)
千秋楽(senjyuuraku)Final day of festivals (sumo tournament)
雫雪(shizuku yuki)Drops of Snow
早梅(soubai)Early Plum
煤払(susuharai)End of Year Cleaning
松明(taimatsu)Torchlight
年の遅(toshi no okure)Late of Year
年忘(toshi wasure)A Year Forgot
冬眠(toumin)Winter Sleep
冬夜(touya)Winter Night
山颪(yamaoroshi)Winds blowing from the mountain
雪掻(yuki kaki)Ploughing Snow
雪の朝(yukinoasa)Snowy Morning
雪空(yukizora)Snow-laden Sky
残菊(zangiku)Late Chrysanthemums
雪峰Snowy Peaks
立雪Piled Up Snow
埋火Sleeping Fires