| Name | Hiragana | Romaji | Translation |
|---|
| 藤浪 | ふじなみ | fujinami | billowing wisteria |
| 花便 | | Hana dayori | Herald of Flowers |
| 花の雲 | | Hana no kumo | Flower Clouds |
| 花の雫 | はなのしずく | hana no shizuku | dews from blossom |
| 花明 | はなあかり | hana-akari | blossoms in full bloom |
| 花吹雪 | はなふぶき | hana-fubuki | a flurry of falling blossom |
| 花衣 | はなごろも | hanagoromo | clothed with blossom |
| 花籠 | はなかご | hanakago | a flower basket |
| 花の山 | | Haru no Yama | Spring Mount |
| 春の夜 | | Haru no Yo | Spring Night |
| 春の宵 | | Haru no Yoi | Spring Evening |
| 春疾風 | はるはやて | haru-hayate | a seasonal wind in spring |
| 日永 | ひなが | hinaga | long day in spring |
| 磯遊び | いそあそび | iso-asobi | playing on the beach |
| 十三詣 | じゅうさんまいり | juusan mairi | visit to shrine to celebrate 13th birthday |
| 香具山 | かぐやま | kaguyama | Mt. Kagu (in Nara) |
| 海士 | かいし | kaishi | a mirage |
| 亀鳴く | かめなく | kame naku | turtle’s hiss |
| 雉笛 | きじぶえ | kijibue | luring whistle |
| 胡蝶 | こちょう | kochou | a butterfly |
| 胡蝶の夢 | こちょうのゆめ | kochou no yume | a dream of butterfly |
| 松の花 | まつのはな | matsu no hana | the flower of pine |
| 目借時 | めかりどき | mekari-doki | sleepy night in spring |
| 芽柳 | めやなぎ | meyanagi | a budding willow |
| 菜種梅雨 | なたねつゆ | natane-tsuyu | rain in spring (when rape is in flower) |
| 遅桜 | おそざくら | osozakura | late-blooming cherry blossom |
| 彩雲 | さいうん | saiun | coloured cloud |
| 桜狩 | さくらがり | sakura-gari | cherry blossom viewing |
| 惜春 | | Sekishun | Regrets of Spring |
| 惜春 | せきしゅん | sekishun | lingering spring |
| 春眠 | しゅんみん | shunmin | sleep in spring |
| 春雷 | しゅんらい | shunrai | thunder in spring |
| 春愁 | | Shunshuu | Spring Melancholy |
| 雀の子 / 福良雀 | すずめのこ / ふくらすずめ | suzume no ko / fukurasuzume | young sparrow / fat young sparrow |
| 忘れ霜 | わすれじも | wasurejimo | frost in late spring |
| 夢見月 | ゆめみづき | yumemi-zuki | a dreamy month1 |
| 残雪 | | Zansetsu | Lingering Snow |
| 春の夢 | | Haru no yume | Spring Dream |