Info
Karagoromo seems to come from the following waka, from The Tales of Ise (Origin_and_structure):
から衣 きつゝなれにし つましあれば はるばるきぬる たびをしぞ思
Karagoromo / kitsutsu narenishi / tsuma shi areba / harubaru kinuru / tabi o shi zo omou
I have a beloved wife / familiar as the skirt / of a well-worn robe / and so this distant journeying / fills my heart with grief
The first characters of each stanza form Kakitsubata:
か / き / つ / は / た
ka / ki / tsu / ha / ta
Ostensibly, the author was walking along a bridge and noticed the irises, and they reminded him of his wife. This inspired him to write the poem. (reference)
Recipe
Basically identical to Ayame. Just don’t form the butt.
How to eat
Photos
OkashiPhotos::